|
原文 |
翻译 |
|
|
瓜蒂:味苦,有毒。入口即吐,实?痰涎多用之。《类编》曰:「一女子病齁喘不止,遇一人令取瓜蒂七枚爲末,调服其汁,吐痰如胶之黏,三进而病如扫」(仲景有瓜蒂散。子和用瓜蒂、藜芦、防风等分爲末,名三圣散,荸荠汁调末一钱,吐风痰)。 |
瓜蒂:味苦,有毒。入口就会引起呕吐,多用于治疗实热痰涎。《类编》说:「一名女子长期患喘息不止,遇一人让她取瓜蒂七枚研成末,调服其汁,结果吐痰如黏胶,服三次,其病即愈」(仲景有瓜蒂散。张子和用瓜蒂、藜蒙、防风,等量为末,名为三圣散,用荸荠汁送服一钱,能涌吐风痰)。 |
|
原文 |
翻译 |
|
|
白矾:味酸咸寒,性涩而收。燥湿追涎,化痰坠浊,解毒生津,止血定疼,通大小便。主疳疾,生好肉,蚀恶肉,除痼?在骨髓。时珍曰:「能吐风?痰涎,取其酸苦涌泻也。」白矾、茶芽爲末,冷水调服,吐一切毒(古方白矾滑石汤,治?毒怪证,目赤鼻胀大喘,浑身生斑,毛髮如鉄,此?毒气结于中下焦也。白矾二两,滑石二两,水三碗,煎减半,不住饮之,饮尽再作。鹤顶丹,治结胸胸痺,痰火声嘶。白矾三钱,银硃一钱五分,同研,入瓦盏,置炭火上熔化,去火,候干爲末。每服一钱五分,姜茶煎汤调下。听其心上隐隐微声,结者自散。白矾化痰解毒,银硃破积消滞也。铁化汤,洗一切眼疾,痘后翳膜侵睛,赤烂云点尤妙。生白矾、枯白矾、胆矾、青盐、五味子二钱,川椒五分,乌梅二枚,杏仁七粒,新针七个,无根水1泡七昼夜,针亦化爲水矣。一日三洗效)。 |
白矾:味酸咸,性寒,具有涩收之性。能燥湿、涌吐痰涎,化痰降浊,解毒生津,止血止痛,通利大小便。主治疳疾,促进伤口癒合,祛除恶肉,清除骨髓之痼热。李时珍说:「白矾能够吐风热痰涎,是取其酸苦涌泻之功。」将白矾和茶芽磨成末,用冷水送服,能吐出各种毒物(古代白矾滑石汤,治疗热毒怪证,如目赤、鼻肿、大喘,全身出现斑疹,毛髮如铁,这是热毒结聚在中下焦。白矾二两,滑石二两,水三碗,煎煮至剩一半,连续饮用,饮尽再重復制作。鹤顶丹,治疗结胸、胸痹,因痰火而声嘶。白矾三钱,银硃一钱五分,共同磨成药末,放入瓦盏中,在炭火上熔化,去火后待其干燥成药末。每次服用一钱五分,姜茶煎汤送服药末,服后听到心口有轻微的声音,凝结自然散开。因为白矾能化痰解毒,银硃则能破积消滞。铁化汤,洗涤各种眼疾,痘疹后翳膜侵睛、赤烂,点滴洗眼即可。以生白矾、枯白矾、胆矾、青盐、五味子各二钱,川椒五分,乌梅两枚,杏仁七粒,新针七根用无根水浸泡七天七夜,针也会溶化为水。每日洗涤三次能够起效)。 |
|
|
1无根水:从天而降之雨水尚未落到地上,称为「无根水」。 |
|
原文 |
翻译 |
|
|
牙皂1:味辛咸,性温,有小毒,入肝肾。主风痺死肌,头风目泪,通关窍,理痈疽(妇人吹乳及乳痈,牙皂烧灰同蛤粉研末,调服二钱)。消胀满,化水谷,除咳嗽,疗骨蒸。搐鼻喷嚏立至,敷肿疼痛即除。和白矾可吐风痰,拌蜜煎名爲「导箭」。刺,主厉风,鼻梁崩倒,眉髮自脱。又主痈疽未溃者,能发空窍;已溃者,引药排脓,直透达脓处成功。诸般恶疮咸不可缺(《千金方》治二便关格,皂荚烧末,米饮调服三钱,立通。《宣明》酒打面煳丸如桐子大,温酒下二钱,又名「铁角散」,治痰喘咳逆,及哮吼神騐。长皂角三条,一条入半夏十粒,一条入杏仁十粒,一条入巴豆十粒,用蜜炙入半夏条,姜汁炙入杏仁条,麻油炙入巴豆条,俱黄色爲度,去皮子研爲末,每服二三分,安手心以姜汁调之,舌餂嚥下)。 |
牙皂:味辛咸,性温,有小毒。归经入肝和肾经。主治风湿痹痛、肌肉坏死,头风落泪,通达窍门,治理疮疽(治妇女吹乳和乳痈,将牙皂烧成灰末,与蛤粉一同磨成末,每次二钱)。能消胀满,化水谷,平咳嗽,除骨蒸。用鼻子内吸能立即引发喷嚏,外敷肿胀之处则立即消肿止痛。与白矾同用能吐风痰,与蜂蜜相拌名为「导箭」。皂刺主治厉风,鼻樑崩倒、眉髮自脱。此外,皂刺还主治未破溃之痈疽,透发疮疡;对已溃之痈疮,能引药物直通脓处,达到透脓之用。对于各种恶性溃疡,此药都不可或缺。(《千金方》中有一方治二便关格,用牙皂烧成末,用米汤送服三钱,能够立即通畅。《黄帝素问宣明论方》以酒、面煳与皂角末制成丸剂,如桐子大,又名「铁脚散」,治疗痰喘咳嗽,以及哮喘,效果很好。用长皂角三条,一条放入半夏十粒,一条放入杏仁十粒,一条放入巴豆十粒,将半夏条蜜炙,杏仁条姜汁炙,巴豆条麻油炙,都使其呈黄色,去掉外皮及子,磨成末。每次服用二三分,用姜汁调和后,置于手心,用舌头舔之嚥下)。 |
|
|
1牙皂:又称「猪牙皂」、「皂角」。 |
|
原文 |
翻译 |
|
|
常山:味辛苦,微寒,有小毒。能引吐行水,祛老痰积饮。痰有六:风痰、寒痰、湿痰、?痰、气痰、食痰。饮有五:流于肺爲支饮,于肝爲悬饮,于心爲伏饮,于经络爲溢饮,于肠胃爲痰饮。常山力能吐之下之。同甘草用则吐,同大黄用则下,多用生用亦必吐。若酒浸炒透,但用钱许能起沉疴,每见奇功,未见其或吐也,勿泥雷公久病忌服之说。讱庵曰:「常山吐疟痰,藜芦吐风痰,瓜蒂吐?痰,附子尖吐湿痰、寒痰,莱菔子吐气痰、食痰。若体虚人涌吐痰涎,惟人参芦爲最。」 |
常山:味辛苦,微寒,有小毒。能涌吐而利水,祛除老痰积饮。痰可分为六种:风痰、寒痰、湿痰、热痰、气痰和食痰。饮亦分为五种:饮流溢于肺为支饮,流溢于肝为悬饮,流溢于心为伏饮,流溢于经络为溢饮,流溢于肠胃为痰饮。常山能有效地涌吐或泄下以上之痰与饮。与甘草同用则涌吐,与大黄同用则泄下,用量多而且生用亦必然有涌吐之效。如果将常山用酒浸泡并炒透,只需用一钱之量,就能起到治疗严重疾病之奇效,但不一定会引起涌吐,不必过于拘泥雷公所谓久病忌服常山之说。汪昂说:「常山吐疟痰,藜芦吐风痰,瓜蒂吐热痰,附子尖吐湿痰和寒痰,莱菔子吐气痰和食痰。如果体虚的人需要涌吐痰涎,人参芦是最适合的选择。」 |
|
原文 |
翻译 |
|
|
藜芦(反细辛、芍药、诸参。取根去头):味辛苦,性寒,有大毒。入口即吐,善通顶,令人嚏,风痫证多用之(藜芦一钱,郁金五分,爲末,温浆水和服探吐。通顶散,治诸风头痛。藜芦一钱,黄连一分,爲末,搐鼻。子和曰:「一妇病痫数年,采食百草,状若葱苗,误蒸食之,觉不安,吐胶涎数日,昏困汗出后,轻健如常。以所食访人,即藜芦也」)。 |
藜芦(十八反中,反细辛、芍药及所有参类。取其根并去掉头部):味辛苦,性寒,有大毒。入口即涌吐,善于通达头部,令人喷嚏,常用于治疗风癫诸证(一钱藜芦与五分郁金,磨成末,用温浆水送服,并刺激咽喉引吐。通顶散,用于治疗各种头风痛。一钱藜芦与一分黄连,磨成末,搐鼻引嚏。张子和说:「一妇女患癫痫已数年,采食百草,其中有一物状如葱苗,不小心蒸煮食用后,感觉不适,持续数日口吐胶涎,神困出汗后,恢復轻松,健康如常。询问其所进食之物,就是藜芦」)。 |
|
原文 |
翻译 |
|
|
人参芦:味苦,气轻。以逆流水煎服五钱(或入竹沥),涌出痰涎,虚人无损。(《千金方》烧盐熟汤调服,以指探吐,凡病皆宜,亦无损也)。按:《内经》云:「其高者,因而越之。」在上者涌之,木郁夺之。越以瓜蒂、豆豉之苦,涌以赤小豆之酸,夺去上焦有形之物,而木得舒畅,则是天地交而万物通也。丹溪曰:「吐中就有发散之义。」以吐发汗,人所不知也。讱庵曰:「汗、吐、下、和治疗之四法。仲景瓜蒂散、栀豉汤并是吐法。」子和治病用吐尤多。丹溪治许白云大吐二十余日,小便不通,亦用吐法,甚至四君、四物以引吐。成法具在,今人惟知以和爲上,汗下次之,而吐法绝置不用,遇邪在上焦当吐不吐,致结塞而成坏病。背弃古法,枉人性命,可痛也夫! |
人参芦:味苦,气轻。以逆流水煎煮五钱(或者加入竹沥),能涌吐痰涎,不会损伤虚弱之人(《千金要方》中提到,以浓盐煮汤服用,以手指探入口中引发呕吐,适用于各种疾病,同样不会损伤正气)。按:《内经》说:「其高者,因而越之。」在上者涌之,木郁夺之。以瓜蒂和豆豉之苦「越」之,以赤小豆之酸「涌」之,去除上焦有形邪气,使木得调达,就能使天地之气相交而万物之气通畅。朱丹溪说:「吐法之中就有发散之义。」通过涌吐来发汗,这是人们所不知道的。汪昂说:「汗、吐、下、和是治疗疾病的四种方法,仲景之瓜蒂散和栀子豉汤都是吐法之方。」张子和在治疗疾病时尤其喜欢使用吐法。丹溪治疗许白云小便不通医案中,大吐超过二十天,这都采用了吐法,甚至服用四君子汤、四物汤,并诱发呕吐。吐法都是现成的,但今人只知道以和法为主,其次用汗下之法,而完全不使用吐法,导致上焦邪气停留不能吐出,邪气因而闭结而成坏病。背弃古法,枉送病人之生命,这实在令人痛心! |
