卷六

     

原文 

 

翻译

此一卷论伤寒、伤风、热病、中暑、温病、温疟、风温、温疫、中湿、湿温、痓病、温毒之名。天下之事,名定而实辨,言顺则事成。又况「伤寒」之名,种种不同,若识其名,纵有差失,功有浅深,效有迟速耳。不得其名,妄加治疗,往往「中暑」乃作「热病」治之,反用温药;「湿温」乃作「风温」治之,復加发汗。名实混淆,是非纷乱,性命之危,危于风烛。今于逐问下,详载疾状而名之曰某病,庶几因名识病,因病识证,如暗得明,胷中晓然,而处病不差矣。

 

此卷讨论伤寒、伤风、热病、中暑、温病、温疟、风温、温疫、中湿、湿温、痉病、温毒等疾病之病名。天下之事,名正才能认清事实,言顺才能办成实事。更何况「伤寒」之名,种种不同,如果能认识其病名,即使有所差错,医者功夫有浅深,只是疗效有快有慢而已。如果不得其病名,盲目进行治疗,往往将「中暑」误作「热病」治疗,反而用温药;将「湿温」误作「风温」治疗,再加以发汗。病名与实际所发生之病混淆,是非纷乱,则病人之生命危如风中之残烛。所以现在在逐条问题下,详细描述疾病证候,以及其相关之病名,这样才可以因为有病名而认识疾病,通过疾病而认识证候,就如同黑暗中有了明灯,心中明了,从而处理疾病不再出差错。

三十八、问:脉浮而紧濇,头疼,身体拘急,恶寒无汗,寒多热少,面色惨而不舒,腰瘠疼痛,手足指末微厥,不烦躁?

 

三十八、问:脉浮而紧涩,头疼,身体拘急,恶寒无汗,恶寒多发热少,面容惨白且难受,腰嵴疼痛,手足指末微冷,不烦躁?

荅曰:此名「伤寒」也。伤寒之候,发热恶寒,头疼,腰瘠痛,脉紧,无汗,宜发汗而解,麻黄汤主之正三十。轻者只与桂枝麻黄各半汤正二,人参顺气散杂三十,葱豉汤杂七四,苍朮散杂三一,麻黄葛根汤杂三十二,可选而用之。然太阳病亦有热多寒少者,须仔细看脉与证也。热多寒少,不呕,清便自可,宜桂枝麻黄各半汤。若脉浮者,虽热多寒少,自可发汗。若脉弱者,无阳也,桂枝二越婢一汤主之正四。热多寒少而尺脉迟者,荣气不足,血少故也。先以小建中汤正三十七加黄耆最良。尺脉尚迟,再作一剂。或太阳证宜汗,而其人适失血及下利,则频频与少桂枝汤正一,使体润漐漐连日,当自解。假如淋家、衄血家,法不可汗,亦可用小柴胡正二十九之类和解之。

 

答:此病名为「伤寒病」。伤寒病之证候,发热恶寒,头疼,腰嵴痛,脉紧,无汗。宜发汗解表,用麻黄汤主治正三十。轻者只用桂枝麻黄各半汤正二,人参顺气散杂三十,葱豉汤杂七四,苍朮散杂三一,麻黄葛根汤杂三十二,可以选择使用。然而,太阳病亦有发热多而恶寒少者,需要仔细观察脉象和证候。如果发热多,恶寒少而不呕,大便正常,宜桂枝麻黄各半汤。如果脉浮,虽然发热多而恶寒少,自然可以发汗。但如果脉弱,则为无阳,用桂枝二越婢一汤主治正四。发热多,恶寒少而尺脉迟者,反映营气不足而血少。先用小建中汤正三十七加黄芪最好。如果尺脉仍迟,再服一剂。如果太阳证适宜发汗,而患者适逢失血或下利,则应频繁服用少量桂枝汤正一,使病体微微汗出持续数日,证候当自行缓解。如果是淋家、衄血家,于理不可发汗,亦可以用小柴胡汤正二十九之类加以和解。

三十九、问:脉浮而缓,寸大而尺弱,自汗,体热,头疼,恶风,热多寒少,其面光而不惨,烦躁,手足不冷?

 

三十九、问:脉浮而缓,寸脉大而尺脉弱,自汗,身热,头疼,恶风,发热多而恶寒少,面有光泽而不惨白,烦躁,手足不冷?

荅曰:此名「伤风」也。伤风之候,头疼,发热,脉缓,汗出,恶风,当须解肌,宜桂枝汤主之正一。轻者只与柴胡桂枝汤正三十一,败毒散杂三十三,独活散杂三十四,可选用之。治太阳中风有汗,用桂枝汤(凡脉紧必无汗,虽濡而紧,却自汗,勿误用小建中汤正三十七也。须是脉浮而缓者,方可用桂枝也)。项背强者,桂枝汤加葛根也正十八(《本草》葛根主伤风有湿,开窍解肌。盖桂枝加葛根者,谓中风有湿当加之,去其风湿取微汗者,风湿去也)。裏寒者(不饮水者是也),桂枝去芍药加附子汤也正八。凡发汗后,汗不止为漏风,桂枝加附子汤主之正六。腹满者,太阴证。脉浮者,可服桂枝汤微发汗。腹痛者,桂枝加芍药汤正十二。痛甚者,桂枝加大黄汤也正十三。虽然桂枝汤自西北二方居人,四时行之,无不应验,自江淮间,唯冬及春初可行。自春末及夏至已前,桂枝证可加黄芩半两(阳旦汤是也杂百十六)。夏至后有桂枝证,可加知母一两,石膏二两,或加升麻半两。若病人素虚寒者,正用古方,不在加减也。(岐伯所谓「同病异治」者,此也。大抵用温药当避春,用热药当避夏,《素问》所谓「用温远温,用热远热」者也)

 

回答说:此病名为「伤风」。伤风之证候,头疼,发热,脉缓,汗出,恶风,应当解肌,用桂枝汤主治正一。轻者只用柴胡桂枝汤正三十一,败毒散杂三十三,独活散杂三十四等,可选择使用。治疗太阳中风有汗者,用桂枝汤(凡脉紧者必然无汗,脉虽然濡而紧,却自汗,不可误用小建中汤正三十七)。必须是脉浮而缓者,才可以用桂枝汤。)如果项背强直者,用桂枝汤加葛根正十八。(《本草》认为葛根主疗伤风而有湿,能开窍解肌。用桂枝加葛根汤,是因为中风而有湿,治疗风湿而取微汗,则风与湿皆去。)有裏寒者(不喝水就反映有裏寒),用桂枝去芍药加附子汤正八。凡是发汗后,汗出不止为漏风,用桂枝加附子汤主治正六。腹满者,属于太阴证。脉浮者,可服桂枝汤轻微发汗。腹痛者,用桂枝加芍药汤正十二。疼痛剧烈者,用桂枝加大黄汤正十三。虽然桂枝汤对于居住在西北地方之病者,一年四季运用皆有效验,但对于居住在江淮之病人而言,只有冬季和初春才可以用。从春末到夏至之前,桂枝汤证可以加黄芩半两(就是阳旦汤杂百十六)。夏至后出现桂枝汤证,可加知母一两、石膏二两,或加升麻半两。如果患者素体虚寒,则使用原方桂枝汤,不需要加减。(岐伯所谓「同病异治」,就是如此。一般来说,应避免在春季用温药,在夏季用热药。即《素问》所谓「用温远温,用热远热」。)

又问:伤寒与伤风何以別之?荅曰:伤寒者脉紧而澁,伤风者脉浮而缓。伤寒者无汗(脉澁故也),伤风者有汗。伤寒者畏寒不畏风,伤风者畏风不畏寒。大抵太阳病者,必脉浮,发热,恶风,恶寒也。恶寒者,不当风而自增寒,恶风者当风而增寒也。六经皆有伤寒、伤风,其证各异。太阳脉浮有汗为中风,脉紧无汗为伤寒。阳明善飢为中风,不食为伤寒。少阳两耳聋,目赤,胷满而烦为中风,口苦咽干目眩为伤寒。若三阴伤风无变异形证,但四肢烦疼,余证同三阳。

 

又问:伤寒和伤风应该怎样区分?答:伤寒者脉紧而涩,伤风者脉浮而缓。伤寒者无汗(是由于脉涩),伤风者汗出。伤寒者畏寒而不畏风,伤风者畏风而不畏寒。一般而言,太阳病必然会有脉浮、发热、恶风、恶寒。恶寒者,不受风已经感到寒冷,恶风者是遇到风才会恶寒。六经病中都有伤寒、伤风,其证候各异。太阳病脉浮有汗为中风,脉紧无汗为伤寒。阳明病善飢者为中风,不食者为伤寒。少阳病两耳聋、目赤、胸闷而烦躁者为中风,口苦、咽干、目眩者为伤寒。至于三阴病伤风则沒有明显的分別,只是四肢烦痛,其余证候则与三阳病相同。

四十、问:有发热恶寒,烦躁,手足温而脉反浮紧者?有寒多热少,不烦躁,手足微冷而脉反浮缓者?

 

四十、问:有发热恶寒,烦躁,手足温而脉反浮紧者?有恶寒多发热少,但不烦躁,手足微冷而脉反浮缓者?

荅曰:此名「伤风见寒脉」,「伤寒见风脉」也。盖发热恶风,烦躁,手足温为中风,候脉浮紧为伤寒脉,是中风见寒脉也。寒多热少,不烦躁,手足微厥为伤寒,候脉浮缓为中风脉,是伤寒见风脉也。中风见寒脉,伤寒见风脉,宜服大青龙汤正三十五。盖大青龙证,脉似桂枝反无汗,病似麻黄反烦躁是也(脉弱有汗为桂枝证,脉紧不烦躁为麻黄证)。大青龙汤治病与麻黄汤证相似,但病尤重而又加烦躁者,用大青龙汤也。以其中风并伤寒俱盛,故青龙汤添麻黄作六两,又似合桂枝汤药味在内。添石膏,所以为紧。此治荣卫俱病,若证不审,误用大青龙汤,则发汗多伤人(以其有烦躁一证,故可用大青龙)。大抵感外风者为伤风,感寒冷者为伤寒,故风则伤卫,寒则伤荣。桂枝主伤卫,麻黄主伤营,大青龙主荣卫俱伤故也。(风伤卫者,病在皮肤之间也。以卫行脉外,为阳,主外。皮肤之间卫气之道路故也,其病浅。寒伤营者,寒气中于肌肉也。以营行脉中为阴,主内。肌肉之间,荣气之道路故也,其病深。所以桂枝与麻黄所施各异,戒勿误用,以有浅深之別,风寒之殊,大医当宜审谛,大青龙尤宜慎用。仲景云:「脉微弱,汗出恶风者,不可服青龙,服之则厥逆,筋惕肉瞤,此为逆也。」《类纂》云:「凡发汗过多,筋惕肉瞤,振摇动人,或虚羸之人,微汗出,便有此证,俱宜服真武汤正百五以救之。羸甚者,芍药或量多少与之。恶热药者,去附子。余依加减法。仲景制真武汤,乃为合用桂枝却用麻黄之类。发汗多,亡阳有此证,故用真武汤。若调理顺者,无此证也。」)

 

答:这称为「伤风见寒脉」,「伤寒见风脉」。因为发热恶风,烦躁,手足温为中风,而脉浮紧则为伤寒脉,所以这是中风见寒脉。恶寒多而发热少,不烦躁,手足微厥为伤寒,而脉浮缓则为中风脉,所以这是伤寒见风脉。中风见寒脉,伤寒见风脉,宜服大青龙汤正三十五。由于大青龙证,其脉似桂枝汤证而反无汗,病似麻黄汤证而反烦躁(脉弱有汗为桂枝汤证,脉紧不烦躁为麻黄汤证)。大青龙汤证与麻黄汤证相似,只是病情尤其严重且伴有烦躁,就用大青龙汤。因为中风与伤寒证同时严重,所以在大青龙汤中增加麻黄至六两,又类似将桂枝汤之药味亦合在其中。加入石膏以缓解脉紧。此方治疗营卫俱病,如果审证不明而误用大青龙汤,则会发汗过多而伤人正气(由于本证有烦躁一证,所以可以使用大青龙汤)一般而言,外感风邪为伤风,外感寒邪为伤寒,因而风则伤卫,寒则伤营。桂枝汤主伤卫,麻黄汤主伤营,大青龙汤主营卫俱伤。(风邪伤卫气,病在皮肤之间。因为卫气行于脉外,属于阳而主外。皮肤之间是卫气之通道,病位较浅。寒邪伤营气,寒气伤于肌肉。因为营行脉中,属于阴而主内,肌肉之间是营气之通道,病位较深。所以桂枝汤与麻黄汤之应用各有不同,应避免误用,因为病位有浅深之別,风寒邪气又是不同的,大医应当审慎判断,大青龙汤尤其应该慎用。仲景说:「脉微弱,汗出恶风,不可服青龙汤,服之会导致厥逆,筋肉瞤动,这是治疗之错误。」《类纂》说:「凡发汗过多,筋肉瞤动,身体颤抖,或虚羸之人而微汗出,就会有此证候,都宜服真武汤正百五以救治。严重虚弱之人,根据情况调整芍药用量。不能用热药之人,去附子。其余则依据原方之加减法。仲景制真武汤,是针对原本应当用桂枝汤,而反误用麻黄汤所致之变化。由于发汗过多而亡阳,所以有此证而用真武汤。如果调理得当,就不会有此证候。」)

四十一、问:夏月发热恶寒,头疼,身体支节痛重,其脉洪盛者?

 

四十一、问:夏天发热恶寒,头疼,身体和关节疼痛严重,脉洪盛者?

荅曰:此名「热病」也。冬伤于寒,因暑气而发为「热病」。治「热病」与「伤寒」同,有汗宜桂枝汤正一,无汗宜麻黄汤正二十。加烦躁者宜大青龙汤正三十五。然夏月药性须带凉,不可太温,桂枝、麻黄、大青龙汤用加减法。夏至前,桂枝加黄芩半两。夏至后桂枝、麻黄、大青龙加知母一两,石膏二两,或加升麻半两也。盖桂枝、麻黄汤性热,地暖之处非西北之比,夏月服之,必有发黄、斑出之失。「热病」三日外,与汤不差,脉势仍数,邪气犹在经络,未入藏府者,桂枝石膏汤主之杂三十五。此方夏至后代桂枝证用,若加麻黄半两可代麻黄、青龙汤用也。古方三月至夏为「晚发伤寒」,栀子升麻汤杂三十六亦可选用之。

 

答:此病名为「热病」。冬日受寒邪所伤,因为暑气而发为「热病」。治疗「热病」与治疗「伤寒」相同。有汗宜桂枝汤正一,无汗宜麻黄汤正二。如果伴有烦躁,则宜服大青龙汤正三十五。然而,夏天药性必须带有清凉之性,不宜过温。桂枝汤、麻黄汤、大青龙汤要进行加减。夏至之前,桂枝汤加黄芩半两。夏至之后,桂枝汤、麻黄汤、大青龙汤加知母一两,石膏二两,或者加升麻半两。因为桂枝汤、麻黄汤之性热,用于较暖和地区与西北地区是不能相比的,在暖和地区夏天服用这些方,必然会导致黄疸、斑疹等变证。「热病」三日之后,服用上方无效,脉势仍数,邪气仍然在经络中,未进入脏腑者,用桂枝石膏汤主治杂三十五。此方适用于夏至之后以代桂枝汤用,如果加半两麻黄,可代替麻黄汤、大青龙汤使用。古方中,三月至夏季被称为「晚发伤寒」,亦可选用栀子升麻汤杂三十六。

又问:夏至后皆可行白虎汤液耶?荅曰:白虎汤治中暑与汗后,一解表药耳(今之医者,见六月中病,多云中暑,不辨「热病」,用药大凉,又况夏月阴气在内,最难调治,白虎汤尤宜戒之)

 

又问:夏至之后是否都可以用白虎汤?答:白虎汤是用于治疗中暑或发汗后,只是一个解表方而已(现今之医者,在六月中旬遇到疾病,多认为是中暑,不去辨別是否为「热病」,而运用大凉之药,况且夏季有阴气在内,调治最为困难,尤其应该避免用白虎汤)

四十二、问:夏月自汗,恶寒,身热而渴,其脉微弱者?

 

四十二、问:夏天自汗、恶寒,身热且口渴,脉微弱者?

荅曰:此名「中暑」也。大抵「中暑」与「热病」外证相似,但「热病」者脉盛,「中暑」者脉虚,以此別之。《甲乙经》云:「脉盛身寒,得之伤寒;脉虚身热,得之伤暑。」盖寒伤形而不伤气,所以脉盛;热伤气而不伤形,所以脉虚。伤寒即身体肢节痛重,其脉洪盛,按之有力,此是冬月感寒深,至夏发耳。「中暑」即背寒,面垢(其面如涂油。《类纂》云:「面垢者,阳证也。」一名「面尘」,若尘埃之着面),手足微冷,烦渴口燥,但觉倦怠,四肢却不痛重,其脉微弱,按之无力,白虎汤主之正六四。痰逆恶寒者,橘皮汤主之杂四。不恶寒者,竹叶汤主之正九五。头疼,噁心,烦躁,心下不快者,五苓散正六六最妙。

 

答:此病名为「中暑」。一般而言,「中暑」与「热病」之外证相似,但「热病」脉盛,「中暑」脉虚,以此来区分。《针灸甲乙经》说:「脉盛恶寒,是伤于寒所致;脉虚身热,是伤于暑所致。」因为寒邪伤形而不伤气,所以脉盛;热邪伤气而不伤形,所以脉虚。伤于寒即见身体和关节疼痛而重,脉洪盛,按之有力,这是冬季感受寒邪较深,而到夏季发作。而「中暑」则见背寒,面垢(面部像被油涂抹,《类纂》说:「面垢,属于阳证。」又名「面尘」,就像尘埃附着在脸上),手足微冷,烦渴口干,只感到倦怠,但四肢却不会疼痛而重,其脉微弱,按之无力,用白虎汤主治正六四。如果有痰逆而恶寒者,用橘皮汤主治杂四。不恶寒者,用竹叶汤主治正九五。而头疼,噁心,烦躁,心下不舒者,则用五苓散最好正六六。

又问:「中暑」何故洒然毛耸恶寒?荅曰:「经云:四时八风之中人也,因有寒暑,寒则皮肤急,腠理闭,暑则皮肤缓,腠理开。开则洒然寒,闭则热而闷。」近人多不明「中暑」,或作「热病」法治之,復用温热药,必致发黄、斑出,更为畜血,尤宜戒之。

 

又问:为什么「中暑」会有毛髮耸然之恶寒。答:「经书上说:四时八风之邪气犯人,有寒暑之气,寒气使皮肤腠理紧闭,暑气使皮肤腠理松开。腠理松开会则洒淅恶寒,紧闭则热而闷。近代医生很多不明「中暑」,或者将其认作「热病」治疗,又用温热药,必然导致黄疸、斑疹,甚至蓄血证,应特別避免这种情况的发生。

四十三、问:夏至已前,发热恶寒,头疼,身体痛,其脉浮紧?

 

四十三、问:夏至之前,发热恶寒,头痛,身体疼痛,脉浮紧?

荅曰:此名「温病」也。春月伤寒,谓之「温病」。冬伤于寒,轻者夏至已前发为「温病」,盖因春温暖之气而发也(又非「温疫」也)。治「温病」与冬月「伤寒」、夏月「热病」不同,盖热轻故也(春初秋末,阳气在裏,其病稍轻,纵不用药治之,五六日亦自安),升麻汤杂一,解肌汤杂三八,柴胡桂枝汤正三一最良。热多者,小柴胡汤主之正二九。不渴,外有微热者,小柴胡加桂枝也。嗽者,小柴胡加五味子也。或烦渴,发热,脉实,大便秘涩者,大柴胡微利也。或烦渴,发热,不恶寒与虚烦者,并竹叶石膏汤正九五,次第服之。麻黄、桂枝、大青龙,唯西北二方四时行之,无有不验。若江淮间,地偏暖处,唯冬月及正初乃可用正方。自春末至夏至已前,桂枝、麻黄、大青龙内宜加减也(加减法在「热病」门)

 

答:此病名为「温病」。春季受到寒邪所犯,称为「温病」。冬季受到寒邪所犯,轻微者在夏至之前发为「温病」,因为受到春季温暖之气影响而发作(又不是「温疫」)。治疗「温病」与冬月之「伤寒」及夏月之「热病」不同,因为热邪较轻(在春初和秋末,阳气在裏,病情稍轻,即便不用药物治疗,五六天也会自行缓解),升麻汤杂一,解肌汤杂三八,柴胡桂枝汤正三一最好。热重者,用小柴胡汤主治正二九。口不渴,外有微热者,用小柴胡汤加桂枝。咳嗽者,小柴胡汤加五味子。或见烦渴,发热,脉实,大便秘结,用大柴胡汤取轻微下利。或烦渴,发热,不恶寒与虚烦者,与竹叶石膏汤正九五,按疾病过程来服用。麻黄汤、桂枝汤、大青龙汤,只有在西北地方四季都可以用,沒有不取效者。如果在江淮偏暖地区,则只有冬季和正月初春才可用原方。从春末到夏至之前,需要对桂枝汤、麻黄汤、大青龙汤进行加减(加减法在「热病」门中)

四十四、问:病人先热后寒,尺寸脉俱盛?

 

四十四、问:病人先发热后恶寒,尺寸脉俱盛?

荅曰:此名「温疟」也。先热后寒,名曰「温疟」。病人尺寸俱盛,重感于寒,变成「温疟」,小柴胡汤主之正二九。疟疾寒热相等,及先热后寒者,俱宜与小柴胡汤。先寒后热者,小柴胡加桂汤杂三九。有多热,但热者,白虎加桂汤杂四十。有多寒,但寒者,柴胡桂姜汤杂四一。有汗,多烦渴,小便赤涩,素有瘴气及不服水土,呕吐甚者,可服五苓散正六六。脉小紧,寒热呕吐,间日频日,发作无时,大便秘者,可服大柴胡汤下之正三十。脉浮大,寒热往来者,可服祛邪圆吐之杂四三。久不愈者,服疟母煎圆杂四二,当自愈。治疟之法,无以过也。大抵疟脉自弦,弦数者多热,弦迟者多寒,弦小紧者可下之,弦迟者可温之,弦紧者可发汗,浮者可吐之。夏伤于暑,秋必病疟,此非「伤寒」之谓,以其「坏伤寒」有「温疟」一证,故因而及之。

 

答:此病名为「温疟」。先发热后恶寒,名为「温疟」。病人尺寸脉俱盛,又受到寒邪之侵袭,转变为「温疟」,用小柴胡汤主治正二九。疟疾恶寒发热时间相等,以及先发热后恶寒者,都宜用小柴胡汤。先恶寒后发热者,用小柴胡加桂枝汤杂三九。发热多,或只有发热者,用白虎加桂汤杂四十。恶寒多,或只有恶寒者,用柴胡桂枝干姜汤杂四一。有汗而多烦渴,小便赤涩,素有疟气,及水土不服,呕吐严重者,可用五苓散正六六。脉小紧,有寒热而呕吐,间日频发,无特定时间,大便秘结者,可用大柴胡汤汤攻下正三十。脉浮大,寒热往来者,可用祛邪丸涌吐杂四三。若病久不愈者,可用疟母煎丸杂四二,应该能自愈。治疗疟病之法,再沒有超出这些了。通常疟病之脉弦,脉弦数者发热多,脉弦迟者恶寒多,脉弦小紧者可攻下,脉弦迟者可温补,脉弦紧者可发汗,脉浮者可涌吐。夏季受暑邪所伤,秋季必然会病疟疾,这并属于「伤寒」,只是因为「坏伤寒」中有「温疟」一证,因此在此提及。

四十五、问:脉尺寸俱浮,头疼,身热,常自汗出,体重,其息必喘,四肢不收,嘿嘿但欲眠?

 

四十五、问:脉尺寸脉浮,头疼,身热,常自汗出,身体沉重,喘息,四肢无力,默默而但欲眠?

荅曰:此名「风温」也。其人素伤于风,因復伤于热,风热相薄,即发「风温」。主四肢不收(《左传》曰:「风淫末疾」),头疼,身热,常自汗出不解,治在少阴厥阴(少阴火,厥阴风)。不可发汗,发汗即谵言,独语,内烦,躁扰不得卧,若惊痫,目乱无精。疗之者復发其汗,如此死者,医杀之也。「风温」不可发汗,宜葳蕤汤杂四五。「风温」身灼热者,知母干葛汤杂四六。「风温」加渴甚者,括蒌根汤杂四七。「风温」脉浮,身重,汗出,汉防己汤杂四八。

 

答:此病名为「风温」。此人素受风邪所伤,又再受热邪所犯,风邪与热邪相搏,即发为「风温」。主要表现为四肢无力(《左传》说:「风邪引致四肢末端之疾病」),头疼,身热,常自汗出,治法当考虑少阴与厥阴(少阴为火,厥阴为风)。不可发汗,发汗则谵言,独语,内烦,躁动而不得安卧犹如惊痫,目光散乱无神。医者如果再次发汗,这样而使病人死亡者,就是医生杀人。「风温」不可发汗,宜用葳蕤汤杂四五。「风温」身体灼热者,用知母干葛汤杂四六。「风温」伴有严重口渴者,用栝蒌根汤杂四七。「风温」脉浮,身重,汗出者,用汉防己汤杂四八。

四十六、问:一岁之中,长幼疾状多相似?

 

四十六、问:一年之中,老幼之病状基本相似?

荅曰:此名「温疫」也。四时皆有不正之气,春夏亦有寒清时,秋冬或有暄暑时。人感疫厉之气,故一岁之中,病无长少,率相似者,此则时行之气,俗谓之「天行」是也,老君神明散杂四九,务成子萤火丸,圣散子并杂五十,败毒散杂三十三(冬气温,春气寒,夏气冷,秋气热,为「时气」。「时气」与「伤寒」同,而治有异者,盖因四时不正之气而变更,不拘以日数浅深,汗吐下随证施行,所以圣散子不问表裏阴阳者,此也。唯圣散子性差热,用者宜详之)。若春应暖而清气折之,则杂1邪在肝(三四月或有暴寒,其时阳气尚弱,为寒所折,病热犹轻,升麻散杂一,解肌汤主之杂三十八)。夏应暑而寒气折之,则杂邪在心(五月六月阳气已盛,为寒所折,病热则重。七月八月阳气已衰,为寒所折,病热亦微,调中汤杂五一,射干汤杂五二,半夏桂枝甘草汤杂五三,可选用也)。秋应凉而反大热抑之,则杂邪在肺(湿热相薄,民多病瘅。瘅者,黄也。宜白虎加苍朮汤杂百十七,煎茵陈汁调五苓散正六十六)。冬应寒而反大温抑之,则杂邪在肾(其冬有非节之暖者,名为「冬温」。此属春时阳气发于冬时,则伏寒变为「温病」,宜葳蕤汤杂四五。按:此属云云「温病」,仲景无「则」字乃春温病,今奉议以添一「则」字,而云「冬温」、「温疫」,何耶)。土无正行,因火而名,当随其经而取之也(別本无「土」无「至之也」十六字)。仲景云:「冬温之毒,与伤寒大异。」盖「伤寒」者,伤寒气而作。「冬温」者,感温气而作。「寒疫」者,暴寒折人,非触冒之过,其治法不同,所施寒热温凉之剂亦异,不可拘以日数。发汗吐下,随证施行。要之「治热以寒,温而行之。治温以清,冷而行之。治寒以热,凉而行之。治清以温,热而行之。以平为期,不可以过」,此为大法(「清」音「净」不同。此「寒疫」与「温疫」不同,奉议公不解,仲照前后两说不同而混为一证,误之甚矣。所以「温疫」有条而「寒疫」无条矣,「温疫」则春夏秋冬俱有,而「寒疫」止春三月起至秋八月止矣)

 

答:此病名为「温疫」。四季之中都有不正之气,春夏亦有寒冷之时,秋冬或有温热之时。人体感受疫厉之气,所以一年之中,长幼之病不分,证候往往相似,这就是时行之气,俗称为「天行」,可用老君神明散杂四九,务成子萤火丸,圣散子并杂五十,败毒散杂三十三(冬天温暖,春天寒冷,夏天清凉,秋天炎热,这是「时气」。「时气」与「伤寒」病相同,但治疗有所不同,因为是由四时不正之气更变而成,所以不拘发病日数之浅深,用汗吐下之法随证而施治,所以用圣散子无需问其表裏阴阳。只是圣散子其性偏热,使用时应明白这一点。)如果春天之暖气受到清凉之气所折,则邪气就在于肝(三月四月可能会有暴寒,此时阳气还较弱,被寒气所折,发热相对较轻,用升麻散杂一、解肌汤主治杂三十八)。夏天应该是炎热的,但受寒气所折,则邪气就在于心(五月六月阳气已经旺盛,被寒气所折,发热就更重。七月八月阳气已经衰退,被寒气所折,发热亦较轻微,可选择调中汤杂五一,射干汤杂五二,半夏桂枝甘草汤杂五三来使用)。秋天应该是清凉的,但却被大热之气所折,则邪气就在于肺(湿热之气相搏,民众常患黄瘅。瘅,即黄之意。宜用白虎加苍朮汤杂百十七,煎茵陈汁调服五苓散正六十六)。冬天应该是寒冷的,但却被炎热之气所折,则邪气就在于肾(在冬天有不属于该时节之温暖,病名为「冬温」。这是春天之阳气出现在冬季,则伏寒变为「温病」,宜用葳蕤汤杂四五。按:此裏是说「温病」,而仲景条文上沒有「则」字,是指春温病,现在朱奉议加上一「则」字,而却说「冬温」、「温疫」,这是为什么呢)。土不在四时之中,随着火气而呈现变化,应该根据其所病之经脉来治疗(其它版本中沒有「土」,无「至之也」十六个字)。仲景说:「冬温之毒,与伤寒大异。」因为「伤寒」是伤于寒气而发病,「冬温」则是感受温热之气而发病。「寒疫」则是受暴寒所伤,不是一般受寒所致,其治疗方法不同,所用寒热温凉之药物亦不同,不可拘泥于发病日数。发汗、涌吐、攻下应根据证候而施行。总之,「以寒治热,服药宜温;以凉治温,服药宜冷;以热治寒,服药宜凉;以凉治温,服药宜热。以阴阳平和为目标,不能过度」,这就是大法(「清」与「净」之音不同。这里所说「寒疫」和「温疫」亦是是不同的,朱奉议先生对此不明白,所以将前后两种不同说法混为一谈,其错误相当严重。因此,有条文说「温疫」而沒有条文说「寒疫」,「温疫」则春夏秋冬都可发生,而「寒疫」则仅限于春季三月起至秋季八月止。)

1雑:此处当为「责」,「责」与「杂」音近似。

   

四十七、问:一身尽痛,发热,身黄,小便不利,大便反快者?

 

四十七、问:全身疼痛,发热,身体发黄,小便不畅,大便反泄利?

荅曰:此名「中湿」也。风雨袭虚,山泽蒸气,人多中湿。湿流关节,须身体烦痛,其脉沉缓,为「中湿」(脉细者,非也),主一身尽痛,发热,身黄。小便自利者,朮附汤正七十。若小便不利,大便反快,当利其小便,宜甘草附子汤正七一,五苓散正六六主之(《至真要论》云:「治湿之法,不利小便,非其治也。」《金匮要略》云:「湿家身烦痛,可与麻黄汤加白朮四分,发其汗,慎不可以火攻之。」「湿家虽身体痛,不可太发汗,汗出则作痓。」大抵「中湿」者,水湿之蒸气及汗出当风取冷过度,或中雾露,与风寒气合者曰「痹」,皆由中于湿而后挟以异气)。其寒多者,为痛,为浮肿,非附子、桂、朮不能去也。其风多者,为烦热,为流走,为拘急,非麻黄、薏苡、乌头辈不能散也。其中气者,为坚满,为癃闭,非甘遂、葶苈、枳、朮不能泄也。

 

答:此病名为「中湿」。风雨会乘虚侵袭人体,山区和湿地蒸发之气,人容易受湿邪所犯。湿气流于关节,导致身体烦痛,脉沉缓,这是「中湿」(如果脉细,就不是中湿),会有全身疼痛,发热,身黄等证。小便自利者,用朮附汤正七十。如果小便不利,而大便反而泄利,则应该利小便,宜甘草附子汤正七一,五苓散正六六主治(《素问‧至真要大论》说:「治疗湿气而不利小便,就不是正常治法。」《金匮要略》说:「常受湿邪所犯之人,身体烦痛,可以用麻黄汤加白朮四分来发汗,但不可以用火攻之法。」「常受湿邪所犯之人,虽然身体疼痛,但不宜过度发汗,出汗过多会导致痉病。」一般而言,「中湿」之病是由水湿之蒸气以及汗出时受风或过度取冷、或者遇到雾露,而与风寒气相搏而成「痹证」,都是由于受湿邪所犯后而后夹杂其他邪气所致)。如果属于寒邪较重而有疼痛和浮肿,一定要用用附子、桂枝、白朮等药。如果以风邪为主而有烦热,游走性疼痛或肢体拘急,则一定要用麻黄、薏苡仁、乌头等药来散风邪。如果是气机闭阻为主而见腹中坚满或癃闭,则必须用甘遂、葶苈子、枳实、白朮等药来通泄。

四十八、问:支体痛重,不可转侧,额上微汗,不欲去被,或身微肿?

 

四十八、问:肢体重痛,不能转侧,额上微汗出而不愿意除去衣被,或身体微肿?

荅曰:此名「风湿」也。脉浮为风湿,是风气与湿气相薄,肢体痛重,不可转侧,额上微汗,不欲去被,或身微肿。欲发汗,但漐漐身润,则风湿俱去。若大发其汗,则风气去,湿气在矣。麻黄杏子薏苡甘草汤杂五四,防己黄耆汤杂五五,桂枝附子汤正六九,甘草附子汤正七一,朮附汤正七十,杏仁汤杂五六,败毒散杂三十三可选而用之。身肿者,甘草附子汤加防风。

 

答:此病名为「风湿」。脉浮表示有风湿邪气,是风气与湿气相搏所致。肢体疼痛沉重,不能转侧,额头上微微出汗,不想去除被子,或身体微肿。发汗时,只要身体微微湿润,则风湿邪气一同散去。如果发汗太过,则只是风气散去,但湿气仍在。用麻黄杏子薏苡甘草汤杂五四,防己黄芪汤杂五五,桂枝附子汤正六九,甘草附子汤正七一,朮附汤正七十,杏仁汤杂五六,败毒散杂三十三等,根据情况选择使用。身体肿胀者,用甘草附子汤加防风。

四十九、问:两胫逆冷,胸腹满,多汗,头目痛苦,妄言?

 

四十九:问:两腿逆冷,胸腹满,多汗,头目痛苦,妄言?

荅曰:此名「湿温」也。其人尝伤于湿,因而中暑,湿热相薄,则发「湿温」。病苦两胫逆冷,腹满,又胷多汗,头目痛苦,妄言,其脉阳濡而弱,阴小而急,治在太阴(脾属土主湿)。不可发汗,汗出必不能言,耳聋,不知痛所在,身青,面色变,名曰「重暍」。如此死者,医杀之耳。白虎加苍朮汤杂百十七主之(此方出《伤寒微旨》,亦倣《金匮》白虎加桂汤杂四十)

 

答:此病名为「湿温」。病人曾经受到湿邪所犯,然后感受暑邪,湿邪与热邪相搏则导致「湿温」。病者两小腿逆冷,腹满,胸部多汗,头目痛苦,妄言,阳脉濡而弱,阴脉小而急,当在太阴求其治法(脾属土,主湿)。而不可发汗,汗出则导致无法言语,耳聋,不知道疼痛在何处,身体发青,面色变,这又称为「重暍」。如果这样而病死,是医者所造成的。用白虎加苍朮汤杂百十七主治(此方出《伤寒微旨》,亦是仿照《金匮要略》之白虎加桂汤》杂四十)

五十、问:发热恶寒,颈项强急,腰身反张如中风状,或瘛瘲口噤?

 

五十:问:发热恶寒,颈项强直,腰背类似中风而角弓反张,或瘛瘲口噤?

荅曰:此名「痓」也。伤风,颈项强急,身体反张,属太阳经。先因伤风,又感寒湿而致然也。古人谓之「痓病」(痓,音帜,又作「痉」,巨郢反。痓者,强直也。古人以强直为「痓」。《金匮要略》云:「太阳病,其身体??,便为痓也」)。外证发热恶寒,与伤寒相似,但其脉沉迟弦细,而项背反张强鞕,如发痫之状,此为异耳(新产血虚多汗出,喜中风,亦有此证)。当察其有汗无汗,以分刚痓、柔痓(无汗恶寒名「刚痓」,有汗不恶寒名「柔痓」)。无汗,葛根汤主之正廿六,有汗,桂枝加葛根汤正十八主之(本草:葛根主伤风有湿,开窍解肌)。凡刚、柔二痓,小续命汤杂五七并可与之(有汗者,小续命汤去麻黄加葛根也)。若审知刚痓,胷满,口噤,其人卧不着席,脚挛急,咬齿,当行大承气汤正四一(《外臺》云「热而痓者死」,热病痉者,反折瘛瘲,齿噤齘也)

 

答:此病名为「痓」。伤于风邪,颈项强直,身体角弓反张,属于太阳经之病。先是伤于风邪,又伤于寒湿而导致。古人称之为「痓病」(痓,音帜,亦称为「痉」,巨郢反。痓,指强直,古人将强直称为「痓」。《金匮要略》说:「太阳病,身体??然,就是痓病」)。外证有发热恶寒,与伤寒病类似,但其脉沉迟弦细,而颈背则角弓反张而强直,如癫痫发作之状,这是与伤寒病不同之处(新产妇人血虚而多汗出,易受风邪所犯,亦会有此证)。应该观察其是否有汗出来区分刚痓和柔痓(无汗恶寒称为「刚痓」,有汗不恶寒称为「柔痓」)。无汗,用葛根汤主治正廿六,有汗,用桂枝加葛根汤主治正十八(本草书认为葛根主治伤风而有湿,能开窍解肌)。凡是刚痓和柔痓,都可以用小续命汤杂五七治疗(有汗,用小续命汤去麻黄加葛根)。如果判断为刚痓,而胸满,口噤,患者卧床时脚不能着于床席,小腿抽搐,睡时咬牙,应该用大承气汤治疗正四一(《外臺秘要》说「发热而痓者死」,是指热病而痉挛者,有角弓反张,抽搐,咬牙等证)

又问:刚、柔二痓,与阴、阳二痉是如何?痓,亦作「痉」。阳痉属「刚痓」,阴痉属「柔痓」。附朮散杂五八,桂心白朮汤杂五九,附子防风散杂六十,八物白朮散杂六一,桂枝煮散,可选而用之。

 

又问:刚痓和柔痓,与阴痉和阳痉是什么关系?痓,亦称作「痉」。阳痉属于「刚痓」,阴痉属于「柔痓」。附朮散杂五八,桂心白朮汤杂五九,附子防风散杂六十,八物白朮散杂六一,桂枝煮散等,可以选择使用。

五十一、问:初春,病人肌肉发斑,瘾疹如锦纹,或咳,心闷,但呕清汁?

 

五十一、问:初春,病人出现肌肉斑疹,瘾疹如锦纹,或咳嗽,心闷,只是呕吐清汁?

荅曰:此名「温毒」也。温毒发斑者,冬时触冒疹毒,至春始发病。初在表,或已发汗吐下,而表证未罢,毒气不散,故发斑,黑膏主之。又有冬月温暖,人感乖戾之气,冬未即病,至春或被积寒所折,毒气不得泄,至天气暄热,温毒始发,则肌肉斑烂,瘾疹如锦纹,而咳,心闷,但呕清汁,葛根橘皮汤主之,黄连橘皮汤尤隹上方杂九四,次方杂百二十五。

 

答:此病名为「温毒」。温毒发斑,是冬季感受疹毒,到春天才开始发病。病初在表,或已经发汗、涌吐、攻下,但表证还沒有完全缓解,毒气沒有散去。因此会出现斑疹,黑膏主治。另外,冬天温暖之时,人感受乖戾之气,冬天沒有发病,到了春天可能又因为陈寒而使毒气无法泄出,等到天气转暖时,温毒才发作,则肌肉出现斑疹溃烂,或隠疹如锦纹,同时有咳嗽,心闷,只是呕吐清汁,用葛根橘皮汤主治,黄连橘皮汤更佳前方杂九四,后方杂百二十五。

活人书卷第六终

 

《活人书》卷六结束